ОПИСАНИЕ
Чуй песента на вятъра/Пинбол
- Детайли на изданието:
Автор: Харуки Мураками
Издателство „Колибри“
Превод: Надежда Розова - Корица: Стефан Касъров
Година на издаване: 2019 г.
Брой страници: 240
Корица: мека
Език: български - ISBN 978-619-020-549-4
Анотация:
„През пролетта на 1978 г. младият Харуки Мураками, тогава собственик на джаз бар в Токио, сяда на масата в кухнята си и започва да пише. Старомодно – първо с писалка, после на пишеща машина. Така се раждат новелите „Чуй песента на вятъра“ (1979) и „Пинбол“ (1980), първите в творчеството на един от най-известните съвременни японски писатели, забележителна фигура на световната литературна сцена през последните четиресет години. Те са и началните две книги от поредицата за Плъха, в която следва романът „Преследване на дива овца“ (1982) и своеобразният епилог „Танцувай, танцувай, танцувай“ (1988).
През историята за съзряването на двама млади мъже – анонимния разказвач и неговия приятел Плъха – двете ранни новели представят необичайно реалистичен за творчеството на писателя разказ за самота, натрапчива маниакалност и спонтанна еротика, но вече съдържат и особеностите на неговия по-късен стил. Дистанцираният и безстрастен повествовател нерядко е в ярък контраст с поведението на другите герои, а силно интроспективният разказ е изпъстрен със сюрреалистични елементи, които създават характерната атмосфера на литературния свят на чародея Мураками.“
АВТОР:
Харуки Мураками
Роден през 1949 г. в Киото. Впоследствие семейството му се преселва в Кобе, където се пробужда интересът му към чуждестранната литература. Завършва успешно литературния факултет на токийския университет, а по-късно става съдържател на джазклуб в Шибоя. Като студент взема участие в антивоенното движение и се обявява срещу войната във Виетнам. Прекарва три години в Гърция и Италия, след което се установява в Принстаун и в продължение на четири години преподава в местния университет. През 1995 г., след земетресението в Кобе и атентата в токийското метро, решава да се завърне в Япония. Още първата му книга „Чуй как пее вятърът“ (1979) е отличена с престижна награда. Сам той признава, че е повлиян не толкова от японските литературни кодове, колкото от попкултурата, която му е открила прозорец към света. Преводач е на Чандлър, Фицджералд и други големи американски автори, които иска да открие за японската култура. Харуки Мураками е признат от световната литературна критика за един от най-добрите съвременни японски автори. Той със сигурност e най-превежданият в чужбина и с най-високи тиражи на книгите си, издавани и преиздавани многократно не само в САЩ и Западна Европа, но и в Русия, Румъния, Сърбия и пр. Творчеството му е изпълнено с поезия и ониризъм, което обяснява факта, че всяка от книгите му се продава в повече от 2 000 000 екземпляра.
ИЗДАТЕЛСТВО „КОЛИБРИ“
Издателство „Колибри“ е създадено през 1990 г. непосредствено след политическите промени в България. Днес „Колибри“ е утвърден бранд в издателския бизнес, популярно както в България, така и извън страната. Разполата с каталог от над 1200 заглавия и „колекция“ от автори, чиито произведения са чест за всяко световно издателство. Сред тях са имена като Исабел Алиенде, Жоржи Амаду, Владимир Набоков, Вирджиния Улф, Симон дьо Бовоар, Кърт Вонегът, Ървин Ялом, Франсоаз Долто, Зигмунд Фройд, Марио Варгас Льоса, Фредерик Бегбеде, Итало Калвино, Труман Капоти, Кейт Мортън, Дъглас Кенеди, Харлан Коубън, Милан Кундера, Дийн Кунц, Стиг Ларшон, Xорхе Луис Борхес, Жозе Сарамаго, Иън Макюън, Бернар Вербер, Харуки Мураками, Амели Нотомб, Пол Остър, Джеймс Патерсън, Камила Лекберг, Филип Рот, Дж. К. Роулинг, Салман Рушди, Джон Стайнбек, Джералд Даръл, Хелън Филдинг, Томас Харис, Джонатан Франзен и много други.
Източник: www.colibri.bg