Страна на чудесата за непукисти и краят на света, Харуки Мураками

20.00лв.

Издателство „Колибри“

Бърза поръчка без регистрация

Бърза поръчка на Страна на чудесата за непукисти и краят на света, Харуки Мураками

12 + 8 =

ОПИСАНИЕ

Страна на чудесата за непукисти и краят на света

  • Детайли на изданието:
    Автор: Харуки Мураками
    Издателство „Колибри“
    Превод: Емилия Л. Масларова
  • Корица: Стефан Касъров
    Година на издаване: 21 август 2021 г.
    Брой страници: 440
    Корица: мека
    Език: български
  • ISBN 978-619-020-800-6

Анотация:

„В този роман Мураками ни поднася главозамайваща комбинация от модерност, разюздано въображение и алегоричност, а за черешка на върха ще намерите и голяма доза киберпънк. Героят непукист е трийсет и пет годишен разведен мъж с колекция от бутилки с вносно уиски, запален по старите американски филми и готвенето. Липсват му само чувства, което, заедно с блестящите му компютърни умения, го прави идеален кандидат за тайнствения застаряващ учен, заселил се в дълбините на токийската канализация. Ученият привиква героя и го прави част от проект, наречен „Краят на света”. Двата свята на героя започват да се преплитат по невъобразим начин, докато накрая се сливат и той за първи път се усеща свободен от всепроникващия контрол на японското общество над индивида. „Страна на чудесата за непукисти и краят на света” е рядък образец на постмодерния роман със завидна интелектуална дълбочина и стилистична завършеност, дар от един дързък автор с оригинален поглед върху писането.“

АВТОР:

Харуки Мураками

Роден през 1949 г. в Киото. Впоследствие семейството му се преселва в Кобе, където се пробужда интересът му към чуждестранната литература. Завършва успешно литературния факултет на токийския университет, а по-късно става съдържател на джазклуб в Шибоя. Като студент взема участие в антивоенното движение и се обявява срещу войната във Виетнам. Прекарва три години в Гърция и Италия, след което се установява в Принстаун и в продължение на четири години преподава в местния университет. През 1995 г., след земетресението в Кобе и атентата в токийското метро, решава да се завърне в Япония. Още първата му книга „Чуй как пее вятърът“ (1979) е отличена с престижна награда. Сам той признава, че е повлиян не толкова от японските литературни кодове, колкото от попкултурата, която му е открила прозорец към света. Преводач е на Чандлър, Фицджералд и други големи американски автори, които иска да открие за японската култура. Харуки Мураками е признат от световната литературна критика за един от най-добрите съвременни японски автори. Той със сигурност e най-превежданият в чужбина и с най-високи тиражи на книгите си, издавани и преиздавани многократно не само в САЩ и Западна Европа, но и в Русия, Румъния, Сърбия и пр. Творчеството му е изпълнено с поезия и ониризъм, което обяснява факта, че всяка от книгите му се продава в повече от 2 000 000 екземпляра.

ИЗДАТЕЛСТВО „КОЛИБРИ“

Издателство „Колибри“ е създадено през 1990 г. непосредствено след политическите промени в България. Днес „Колибри“ е утвърден бранд в издателския бизнес, популярно както в България, така и извън страната. Разполата с каталог от над 1200 заглавия и „колекция“ от автори, чиито произведения са чест за всяко световно издателство. Сред тях са имена като Исабел Алиенде, Жоржи Амаду, Владимир Набоков, Вирджиния Улф, Симон дьо Бовоар, Кърт Вонегът, Ървин Ялом, Франсоаз Долто, Зигмунд Фройд, Марио Варгас Льоса, Фредерик Бегбеде, Итало Калвино, Труман Капоти, Кейт Мортън, Дъглас Кенеди, Харлан Коубън, Милан Кундера, Дийн Кунц, Стиг Ларшон, Xорхе Луис Борхес, Жозе Сарамаго, Иън Макюън, Бернар Вербер, Харуки Мураками, Амели Нотомб, Пол Остър, Джеймс Патерсън, Камила Лекберг, Филип Рот, Дж. К. Роулинг, Салман Рушди, Джон Стайнбек, Джералд Даръл, Хелън Филдинг, Томас Харис, Джонатан Франзен и много други.

Източник: www.colibri.bg

Enable Notifications.    Ok No thanks